www.DongWest.net  西

有關'東西網'

東 西 論 壇

從語言文字看東西方思維 - 再從'大思維'到'大戰略'

聯絡我們

世界語言的語系劃分和四大語類 [簡體版]

世界主要語系﹕

世界語言語系

語言代表

漢藏語系

漢語﹑藏語等

阿勒泰語系

韓語﹑蒙古語﹑日語(也屬於‘南島語系’﹐為兩者混合體)

南亞語系

泰語﹑老撾語﹑越南語等

南島語系

馬來語﹑印尼語等

-歐語系

英﹑法﹑德﹑俄﹑義大利﹑西班牙﹑拉丁﹑希臘和印度語等

-亞語系

阿拉伯語﹑希伯來(猶太)和古埃及語等

 四大語類﹕

孤立語(Isolation)

孤立語中只有獨立的音節﹐音節為最基本的語意和語法單位﹐語言中不會出現再切割的獨立音素。語法的概念由不可再細分的單個音節組成﹐音節的發音基本上不會因為所處的位置和語法意義上的改變而發生變化。例子是﹕漢語﹑越南﹑泰語﹑老撾和西藏語等。

沾著語(Agglutination)

沾著語裏的詞語可分出獨立的音節而且音節之間界限清晰﹐語法概念主要由多於一個的音節組合而成﹐音節組合會因為所處的位置和語法意義的改變而變動。例子﹕日語﹑韓語和蒙古語等。

屈節語(Inflection)

屈節語中的詞語由音素組合﹐而且音素之間的分界不明顯﹐音素組合成的概念會因位置和語法意義的改變而變化。例子﹕拉丁﹑希臘語和英﹑法﹑德﹑意﹑西和俄等語。

多式綜合語(Polysynthetic)

在多式綜合語中﹐音素組成的詞再組合成複合詞語﹐這複合詞的表達方面已經具備句子的功能。例﹕(西伯利亞東北部的)楚克其語(Chukchi) 。這個語種主要保留在一些土著的語言裏﹐屬於非常罕有的一種語言﹐所以不在本書的討論範圍內﹐以下為兩個‘複合詞’ 的例子﹐讓感興趣的讀者瞭解一下﹕

ta-meynga-levta-part-arkan

(直譯語意﹕第一–人稱–大–頭–痛

整體語意﹕我頭痛得厲害。)

man-nake-ure-qepl-uwicwen-mak

(直譯語意﹕讓–我們(賓格) –晚–長–球–玩–我們(主格)

整體語意﹕讓我們今晚打一晚的球。)

上一章節: 世界語言的語系劃分和四大語類
 
下一章節:
‘漢字’產生的必然性